Любой ценой - Страница 25


К оглавлению

25

– О, Хонор! Ты такая… такая… такая сфинксианская!

– Ничего не поделаешь, – возразила Хонор. – В смысле мамочка-то моя с Беовульфа, так что мне следовало стать более, э-э, развязной, или как это там, но этого не случилось. – Она аккуратно тряхнула Эмили за плечо. – Вы с Хэмишем можете быть родом с декадентской Мантикоры, но ты права: я – со Сфинкса. И, чтобы всё осложнить ещё больше, последние восемнадцать лет я могу сказать, что я – с Грейсона. Можешь представить себе планету менее подходящую, чтобы выработать к подобным вещам неоднозначное отношение?

– На самом деле, по-моему, влияние Грейсона должно было бы только помочь, – только наполовину в шутку сказала Эмили. – Я имею в виду их традицию многоженства.

– Эта относится к женам, Эмили, – сухо ответила Хонор. – Они не столь благосклонны к не состоящим в браке любовникам. Особенно если один из них женат на ком-то ещё.

– Интересно, не окажутся ли они немного более понимающими, чем тебе представляется. – Эмили быстро помотала головой и продолжила, не давая Хонор вставить и слова. – Я не предлагаю тебе отправиться домой и проверить это, Хонор! Ты – Землевладелец. Я это понимаю, и понимаю то, что ты, как землевладелец Харрингтон, не можешь позволить себе рисковать тем, чем рискнула бы как просто Хонор Харрингтон. Понимаю я и то, что вы с Хэмишем не можете в открытую демонстрировать свои чувства здесь, в Звёздном Королевстве, после той травли, которую эти ублюдки устроили вам в прошлом году. Но я и в самом деле полагаю, что вы оба относитесь к самим себе из-за чувств, которых никто из вас не добивался, суровее, чем относилось бы большинство людей.

– Ты – удивительная женщина, Эмили Александер, – сказала Хонор через мгновение. – Я понимаю, почему Хэмиш так сильно тебя любит. – Она мягко прикоснулась к щеке старшей женщины. – А я не заслуживаю такого твоего понимания.

– Ты не самый лучший судья в вопросе чего ты заслуживаешь, Хонор. – возразила Эмили. – Но, – продолжила она живее, – прежде чем мы окончательно прослезимся, почему бы нам не сбежать в оранжерею? – Она озорно улыбнулась. – Если мы поторопимся, то сумеем исчезнуть до того как вернется полковник Лафолле. Вот и посмотрим, сколько времени ему потребуется, чтобы снова найти нас. Правда забавно?

Глава 5

– Господин госсекретарь, полковник Несбит уже здесь, ему было назначено на три часа.

– М-м-м? – госсекретарь Арнольд Джанкола со смущенным видом оторвался от дисплея с корреспонденцией. Он секунду или две пристально глядел на своего секретаря, затем моргнул. – Простите, Алисия. Что вы сказали?

Алисия Хэмптон поборола соблазн покачать головой в раздражении, хоть и любящем. Арнольд Джанкола был наилучшим боссом из всех тех, с кем она работала. Он имел репутацию честолюбца, чему она могла поверить, но был неизменно любезен со своими подчиненными, харизматичен и вообще тактичен. И он становился всё более и более рассеян по мере того, как омрачалась ситуация в межзвездной политике. Он слишком много работал всё это время и приобрел привычку держать системы обеспечения безопасности своего кабинета постоянно включенными, чтобы быть уверенным, что никто не прервёт его. Что только помогало ему еще более основательно забывать об окружающем.

– Я сказала, что полковник Несбит уже здесь, ему было назначено на три часа, сэр, – повторила она.

– Да? – Джанкола насупился, затем воскликнул, – Да! Несбит! Я совершенно о нём забыл. Алисия, попросите, пожалуйста, его зайти.

– Разумеется, господин госсекретарь. – Алисия улыбнулась ему и вернулась в приёмную.

– Госсекретарь вас сейчас примет, полковник, – обратилась она к высокому, сероглазому, широкоплечему человеку в штатской одежде.

– Благодарю вас, – ответил Несбит, пряча в карман устройство для чтения, за которым он дожидался назначенного времени аудиенции.

– Да, полковник, – негромко произнесла Алисия, когда он проходил мимо неё, – помните, пожалуйста, что расписание госсекретаря очень плотное. Через двадцать пять минут у него назначена ещё одна встреча. – Несбит недоумённо взглянул на неё и Алисия сконфуженно улыбнулась. – Последние несколько дней он был немного более рассеян и забывчив, чем обычно. Возможно он всё забудет, а я не хочу прервать вас до того как вы закончите докладом о следующем посетителе.

– О да, понимаю! – лицо Несбита прояснилось и он улыбнулся Алисии в ответ. – Я попытаюсь держать его в форме, госпожа Хэмптон. Ему повезло, что у него есть такой человек как вы, заботящийся о нём.

– Мы все пытаемся, полковник, – произнесла Алисия. – Было бы намного легче, если бы он не загонял себя изо всех сил.

Несбит ещё раз улыбнулся, на этот раз сочувственно, и прошел мимо неё в кабинет. Когда двери за ним закрылись, он небрежно бросил взгляд на висящей на запястье хронометр и с удовлетворением отметил горящий на панели часов неброский зеленый сигнал. Это небольшое устройство было сделано в Солнечной Лиге, а не на Хевене, и подтверждало, что системы безопасности Джанколы были включены и действовали.

– Господин госсекретарь, – произнес Несбит, идя по глубокому ковру к занимающему полгектара или около того столу, за которым сидел Джанкола.

– Жан-Клод, – ответил Джанкола оживленным, сугубо деловым тоном, прозвучавшим весьма странно в сочетании с тем озабоченным образом, который он предусмотрительно демонстрировал своим сотрудникам… на людях. – Заходи. Присаживайся. У нас мало времени.

– Я знаю. – Несбит уселся в предложенном удобном кресле и скрестил ноги. – Вы знаете, ваша очаровательная секретарша довольно сильно беспокоится о вас, господин госсекретарь. Она напомнила мне о кратком времени, которым мы располагаем для нашей беседы, так как боялась, что вы становитесь рассеяны и сами не вспомните.

25