Но не в той ситуации, которая назревала.
– Мы запросили помощь, сэр, – произнес Такер, – И привели местные силы в состояние готовности номер два. Я хотел бы, чтобы могли сделать что-то ещё, но не думаю, что это возможно.
– Да, невозможно, – согласился Миллиган. – Это просто…
– Простите, сэр. – Оба офицера обернулись к двери кабинета, в которой появилась дежурный техник-связист. – Извините, что помешала вам, – продолжила с обеспокоенным видом молодая женщина, – но Внешний Дозор только что обнаружил неопознанные следы гиперперехода.
– Сколько? – резко спросил Миллиган.
– Похоже на по меньшей мере шесть кораблей стены, разбитых на две группы, сэр, – ответила связист, – Они углубляются в систему на сходящихся курсах и капитан Бошан предполагает, что их сопровождают ещё шесть кораблей с габаритами крейсеров.
Миллиган сжал зубы. Шесть кораблей стены – даже шесть устаревших кораблей стены – пройдут через его «внутрисистемные силы» как дротик пульсера сквозь масло. И если они вошли в систему отдельными группами, но на сходящихся курсах, они несомненно намеревались зажать силы защитников в клещи между собой. Что, с учётом того, какой на самом деле могла быть встреча, было совершенно ненужно.
– Очень хорошо, – чуть помедлив произнес Миллиган. – Распорядитесь, чтобы капитан Бошан держал нас в курсе. Затем передайте сигнал всем кораблями. Перейти в готовность номер один. После этого передайте капитану Шервеллу, что я и мой штаб присоединимся к нему на борту флагманского корабля. Он должен немедленно начать срочные приготовления к отлёту. И – он бросил быстрый взгляд на Такера – сообщите губернатору Шелтону, что я вскоре с ним переговорю.
– Есть, сэр. – связист коротко откозыряла и исчезла.
– Сэр, – очень тихо произнес Такер, – если это на самом деле шесть кораблей стены, то мы их не остановим.
– Разумеется, – сурово ответил Миллиган, – Но если они действуют так, как я предполагаю, мы не сможем избежать столкновения с ними, даже если и попытаемся.
Такер начал было открывать рот, но передумал и вместо этого кивнул.
– Свяжитесь со Стилером, – продолжал Миллиган, – Я хочу немедленной эвакуации всей орбитальной инфраструктуры. Когда я буду разговаривать с Шелтоном, я заставлю его подтвердить это приказание.
– Как насчет гражданских кораблей, сэр?
– Все гиперпространственные корабли способные уйти за гиперграницу до того, как их перехватят манти, пусть драпают со всех ног. Отдайте такой приказ немедленно. Кто-нибудь из них попробует уклониться, но если я смогу на это повлиять, то мне не нужны лишние павшие герои. Если команде прикажут оставить судно или, Боже нас сохрани, попросту обстреляют, я хочу, чтобы они спасались на шлюпках немедленно.
– Так точно, сэр.
– Что касается боевых кораблей, то мы всего лишь должны будем сделать что сможем. Может быть, – Миллиган оскалился в подобии улыбки, – мы сумеем хотя бы попортить их краску.
– Неопознанные гиперследы! Много неопознанных отметок на дистанции восемнадцать световых минут, направление ноль-девять-ноль на ноль-три-три!
Контр-адмирал Эверетт Бич, командующий обороной системы Гастон, развернулся к своему операционисту, синие глаза неверяще распахнулись.
– Сколько? Каких классов? – рявкнул он.
– Пока не можем сказать, сэр, – ответила операционист. – Похоже на несколько кораблей стены – или НЛАКов – в сопровождении по меньшей мере десятка крейсеров или линейных крейсеров. Возможно, ещё как минимум несколько эсминцев. И… – она повернулась, глядя Бичу прямо в глаза, и её голос зазвучал с почти обвиняющей резкостью, – мы зафиксировали сигнатуру импеллера одного уже находящегося в системе и идущего им навстречу эсминца.
Бич стиснул челюсти и в глазах его засверкал гнев. Но разъярённый ничуть не меньше коммандера Инчман, он знал, что по большей части сердится на самого себя. Инчман пыталась убедить его, что «фантом», зафиксированный два дня назад антенным массивом, был реальной отметкой, но Бич не согласился. О, это выглядело как гиперслед, но почти в световом часе за гиперграницей системы? На такой дистанции, учитывая зачаточное состояние сенсорной сети Гастона, это могло быть чем угодно. И, чем бы это ни было, всё равно через несколько минут оно исчезло.
«Естественно, оно исчезло, – сердито подумал Бич, – И ты был так чертовски уверен, что Инчман ошибалась, утверждая, что оно попросту замаскировалось. Разве не так, Эверетт? Ты безмозглое барахло. Со времени своего назначения сюда ты плакался Октагону насчёт того, что нуждаешься в лучшей сенсорной сети. Прекрасно, о гений, но почему ты не обращал внимание хотя бы на то, что имел?»
– Вы были правы, – заставил себя произнести Бич, немного удивляясь тому, что его голос звучит почти нормально. – Они нас разведывали.
Инчман не ответила. Не то, чтобы он ожидал ответа. Но он должен был извиниться перед нею и, если он останется в живых, должен будет официально занести это в боевое донесение. Несомненно, у него будет для этого уйма времени после того, как комиссия по расследованию спишет его на берег.
– Всем кораблям, – продолжал он, – Положение Красный-Три. Курс угрозы ноль-девять-ноль на ноль-три-три. Всем гражданским судам немедленно уходить. Прикажите промышленным платформам начать эвакуацию сию же минуту.
– Есть, сэр.
– Прямо в точку, ваша милость, – Мерседес Брайэм с величайшим удовлетворением наблюдала, как «Засада» коммандера Эствик с постоянным ускорением шла к точке встречи с «Императором». – И точно там, где он должен был быть, – продолжила начальник штаба, рассматривая изображение эсминца на огромном экране флагманского мостика «Императора».